Estrecho de Magallanes
Con vientos muy fuertes (que) anclamos tarde por la tarde en Gregory Bay, donde nuestros amigos los Indios ¿con inquietud aparecieron para hacer acto de nuestra llegada?. Durante el día pasamos cerca de Elizabeth Island, en el Norte ¿del cual? había un una parte de Fueginos con su canoa. (Ellos) eran altos hombres y vestidos con capas; y pertenecían probablemente a la Costa oriental; el mismo grupo de hombres vimos en la Bahía del Buen Suceso (Good Success Bay); (ellos) claramente son diferentes del fueginos, y deberían llamarse patagones. Jemmy Button a estos hombres le tenía horrores.
13 de febrero 1834
Estrecho de Magallanes
Por la mañana temprano fuimos a ver a los Indios una visita con la esperanza de ser capaz de obtener comida. Ellos eran como siempre muy civiles. El Capitán piensa explorar la R. Santa Cruz, y nos dieron algunas buenas noticias, que hay muy pocos indios en aquella parte y que el río es muy profundo . Hay muchos indios enemigos en las tribus. Pero que todos los indios del Sur son amigos. Ellos no hablan la misma lengua; pero una de esta tribu ha aprendido su dialecto. Estos indios parecen tener una facilidad en el estudio de lenguas: la mayor parte de ellos hablan un pequeño español y el inglés, que enormemente contribuirá a su civilización o desmoralización. En el mediodía comenzamos a inspeccionar la costa.
Realizado por:
Lucía Linares
Margarita Becerra
Realizado por:
Lucía Linares
Margarita Becerra
7 comentarios:
me ha encantado y demás una presentación muy buena y un mapa que se entiende muy bien enhorabuena lo habéis hecho de escándalo
Me parece interesante este tema porque a veces no se le da la importancia que tiene a muchas cosas que ocurren y de las que no estamos lo suficientemente informados.
Que peazo de trabajo hemos hecho Lucía y yo me ha gustado mucho investigar ha este personaje tan importante.Enhorabuena chicas
Desde mi punto de vista es un tema interesante del que no todo el mundo está concienciado. enhorabuena a las dosss
tu tambien las exo de eskandalo felicidades wapiximaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!tsqmmmmmmm
¿De verdad entendeis lo que habeis traducido/escrito?¿tienen sentido en castellano lo que habeis publicado?
Repasadlo y trabajar con la cabeza, no con el Google Traductor...
Me parece un trabajo interesante,me a gustado mucho y la presentación es buena.Buen trabajo,enhorabuena!
Publicar un comentario